Rundel Video: Venite Adoremus (Chor SATB) | Mediatheek

StartpaginaMediatheekRundel Video: Venite Adoremus (Chor SATB)
Venite Adoremus (Chor SATB)
Dit Mediatheek-item kan alleen worden weergegeven als u akkoord gaat met het gebruik van marketingcookies. Met één klik kunt u deze accepteren.
Venite Adoremus (Chor SATB)

Info

Notes available at:
https://www.rundel.de/nl/

Herbei, o Ihr Gläubigen / Adeste fideles /
O Come All Ye Faithful

„Adeste fideles" is de titel van één van de meest bekende kerstliederen. De Duitse versie is als „Nun freut euch, ihr Christen" of ook als „Herbei, o ihr Gläubigen", bekend als de Engelse versie „O Come All Ye Faithful". Het werd rond 1743 gecomponeerd door John Francis Wade (1711–1786). Het eerste manuscript bevatte zowel de melodie als de Latijnse tekst en werd in 1760 gepubliceerd in de Evening Offices van de kerk. Reeds in 1751 had Wade de tekst gepubliceerd in zijn werk Cantus Diversi. Frederick Oakeley en Thomas Brooke vertaalden het lied in het Engels, deze versie werd pas in 1852 uitgegeven in Murray’s Hymnal. Het lied zal ook bij tijd en wijle het Portugese koorzang genoemd, omdat het vaak in de kapel van de Portugese ambassade in Londen werd gezongen, waar Vincent Novello organist was.

Heinz Briegel heeft dit mooie lied zeer expressief vormgegeven en daarbij vooral waarde gehecht aan de melodie en een gevoelige harmonisering. Een klankvol geschenk ter gelegenheid van de aanstaande kersttijd en een verrijking van het kerstrepertoire.

Latin lyrics:

Adeste fideles, laeti triumphantes,
Venite, venite in Bethlehem.
Natum videte regem angelorum:
Venite adoremus, venite adoremus,
Venite adoremus Dominum!

En grege relicto, humiles ad cunas
Vocati pastores approperant.
Et nos ovanti gradu festinemus:
Venite adoremus, venite adoremus,
Venite adoremus Dominum!

Aeterni Parentis splendorem aeternum
Velatum sub carne videbimus.
Deum infantem, pannis involutum,
Venite adoremus, venite adoremus,
Venite adoremus Dominum!

Pro nobis egenum et foeno cubantem
Piis foveamus amplexibus.
Sic nos amantem quis non redamaret ?
Venite adoremus, venite adoremus,
Venite adoremus Dominum!


Moeilijkheidsgraad: Tweede / Grade 2
Arrangeur: Briegel, Heinz
Muziekrichting: Choir, Muziek voor Kerst
Duur: 3,06
Uitgeverij: Rundel
Formaat: DIN A4
Omvang: 1 set = 10 koorpartituren
Rundel Editienummer: MVSR2906C
Jaar van Publicatie: 2009

Aanbevolen artikelen


Venite Adoremus

„Adeste fideles" is de titel van één van de meest bekende kerstliederen. De Duitse versie is als „Nun freut euch, ihr Christen" of ook als „Herbei, o ihr...
Harmonie-orkest
MVSR2906
Verlanglijstje
Horen
Lezen
Video

Venite Adoremus (Chor SATB)

„Adeste fideles" is de titel van één van de meest bekende kerstliederen. De Duitse versie is als „Nun freut euch, ihr Christen" of ook als „Herbei, o ihr...
Koor SATB, Koor
MVSR2906C
Verlanglijstje
Horen
Lezen
Video

Advies over mensen

Heinz Briegel

Heinz Briegel

* 06.05.1959
German composer, arranger and musician Heinz Briegel was born on Mai 6, 1959 in Frankfurt. He studied at the Musikhochschule Frankfurt (1980-83) and also studied composition and arranging with Bill Dobbins and Raiburn Wright (Eastman School of Music in Rochester, New York), Kenny Napper (Konservatorium Hilversum) and Bob Brookmeyer (Köln). He played withand arranged for: James Morrison,...
Info