Israeli Folk Songs - MVSR3431 | Muziek

StartpaginaMuziekIsraeli Folk Songs - MVSR3431

Harmonie-orkest

Israeli Folk Songs

1. Zur Mishelo Achalnu / 2. Kirya Yefeyfiya

Israeli Folk Songs

Harmonie-orkest

Israeli Folk Songs

1. Zur Mishelo Achalnu / 2. Kirya Yefeyfiya

Componist

Muziekrichting

Gelegenheid

Duur
00:04:50

Moeilijkheidsgraad
Mittel-/Oberstufe

Uitgeverij
Rundel

Formaat
A4

Omvang
Partituur + Partijen

Editienummer
MVSR3431

Jaar van Publicatie
2017

Horen
Lezen
Horen & Lezen
YouTube
Verlanglijstje
Afdrukken
Aanbevelen

Info

Eva Fodor schrijft het volgende over haar compositie "Israeli Folk Songs":
ik had al lang de wens om muziek uit Israël – het land waar ik ben opgegroeid – bekend te maken. Bovendien is het voor mij bij mijn muzikale activiteiten altijd belangrijk om verschillende muziekstijlen en tijdperken met elkaar te verbinden. Als basis voor "Israeli Folk Songs" heb ik twee melodieën van joodse gemeenschappen uit Marokko, Tunesië en Jemen gekozen: "Zur Mishelo Achalnu" (wij hebben gegeten van Gods goedheid) en "Kirya yefeyfiya“ (mooie stad). Ik heb het traditionele, Israëlisch oriëntaalse karakter van deze melodieën gekoppeld aan elementen van Europese muziek en met effecten van Body Percussion. Het werk begint met een korte, dramatische introductie. De erop volgende melodie van het lied "Zur Mishelo Achalnu" wordt – net zoals in een synagoge – door de orkestmusici eerst geneuried en klinkt vervolgens als solo van de altsaxofoon (alternatief Engelse hoorn). Oriëntale bijmelodieën begeleiden en completeren deze hoofdmelodie en de muziek bouwt op tot krachtige tutti-klanken. Het tweede, snellere en dansbare lied "Kirya yefeyfiya" begint met solistische klanken van trompet en altsaxofoon. Het klankvolle tutti-refrein wordt door stampen en het roepen van "Hey!" versterkt. Een lyrische, tweestemmige solo van tenorhoorn wordt gevolgd door virtuoze passages van de houtblazers, die weer tot het tweede, wildere refrein leiden. Hierbij worden krachtige effecten van Body Percussion gebruikt: alle blazers leggen hun instrumenten terzijde en presenteren een vrolijke combinatie van klappen, met de vingers knippen, stampen en roepen – begeleid door het ritme van het slagwerkregister. Vurige klanken voeren de "Israeli Folk Songs" ten slotte tot een temperamentvol einde.

Eva Fodor werd in 1979 in Satu-Mare, Roemenië geboren en emigreerde in 1988 met haar familie naar Israël. Ze studeerde hobo, dirigeren en compositie aan de Rubin Academie voor muziek en dans in Jeruzalem. Hierna studeerde ze nog dirigeren en hobo aan de Hochschule für Musik in Karlsruhe. Als hoboïst en dirigent kreeg ze verschillende beurzen en prijzen. Sinds 2008 werkt ze als docent aan de Hochschule für Musik Karlsruhe en aan de Folkwang Universität der Künste in Essen. Als dirigent is ze sinds 2005 vooral gericht op het leiden van blaasorkesten. "Israeli Folk Songs" is Eva Fodors eerste compositie voor blaasorkesten die als bladmuziek wordt uitgegeven. Hiermee behoort ze tot de zeer weinige vrouwelijke componisten voor deze orkestvorm.
Teaser-CD108-Maskarade

Sleutelwoorden

kontrastreich

summen

fingerschnippen

Klezmer / Klezmorim

bidden

Body Percussion

Engelse hoorn

geheimzinnig

God

Israël

Jeruzalem

klap

Oriënt

oriëntaals

Reizen

RUNDEL - Muziek in vele kleuren

RUNDEL YouTube Kanal

Stad

Traditie

Volksdans

Volksliederen

Wereldreis

zingen

Luister en lees vanaf het Rundel YouTube-kanaal

RUNDEL VIDEO

Israeli Folk Songs

Notes available at:
https://www.rundel.de/nl/

1. Zur Mishelo Achalnu / 2. Kirya Yefeyfiya
Eva Fodor schrijft het volgende over haar compositie "Israeli Folk Songs":
ik had al lang de wens om muziek uit Israël – het land waar ik ben opgegroeid – bekend te maken. Bovendien is het voor mij bij mijn muzikale activiteiten altijd belangrijk om verschillende muziekstijlen en tijdperken met elkaar te verbinden. Als basis voor "Israeli Folk Songs" heb ik twee melodieën van joodse gemeenschappen uit Marokko, Tunesië en Jemen gekozen: "Zur Mishelo Achalnu" (wij hebben gegeten van Gods goedheid) en "Kirya yefeyfiya“ (mooie stad). Ik heb het traditionele, Israëlisch oriëntaalse karakter van deze melodieën gekoppeld aan elementen van Europese muziek en met effecten van Body Percussion. Het werk begint...

Onze Aanbeveling

Maskarade

Maskarade

Israel Shalom

Israel Shalom

Kol Nidrei

Kol Nidrei

Andere titels van het genreConcertwerk


Remember Me

Remember Me

Kilkenny Rhapsody

Kilkenny Rhapsody

Kleine Ungarische Rhapsodie

Kleine Ungarische Rhapsodie

Schabanack

Schabanack

Circus Fantasia

Circus Fantasia